TotoOffice es una iniciativa de la Universidad Veracruzana Intercultural, es una suite tipo office que está en idioma totonaco, una de las principales lenguas indígenas del estado. Esta suite tendrá un procesador de textos, hoja de cálculo y creación de diapositivas.
Para la compilación del código y los archivos para crear el programa, fue necesarios que tanto personal académico como estudiantes pudieran aprender la lengua. Este proyecto es coordinado por Iván Deance Bravo y Troncoso.
TotoOffice no es una iniciativa nueva, surge cuatro años atrás con el objetivo de promover la lengua totonaca entre sus hablantes, ya que por la transculturación que se vive en el estado de Veracruz, ha sido desplazada por el idioma español tanto en su lectura como en su escritura.
"Lo que pretendemos es poner en la palestra de la educación intercultural y de la traductología de las lenguas originarias, la posibilidad de ocuparlas en herramientas tecnológicas asociadas a la computación." es lo que dice Iván Deance.
Algunos de los problemas a los que se ha enfrentado los desarrolladores es la traducción de algunos términos computacionales, puesto que hay palabras en español que no tienen correspondencia con la lengua totonaca. Un ejemplo es que la palabra ventana no existe, por lo tanto se emplea el término malakgcha que significa puerta. De igual manera fue necesario crear algunos neologismos mezclando el inglés y el español
El próximo mes de febrero, TotoOffice entrará en su fase de pruebas y será revisado tanto por especialistas como por usuarios, después será distribuida de manera libre en las casas de la cultura de la región, centros comunitarios de aprendizaje e instituciones educativas de todos los niveles.
“Nuestra propuesta es que los estudiantes cuenten con una versión de TotoOffice, a la par del Office u OpenOffice para que puedan elegir. Esperamos que se familiaricen poco a poco con el programa en totonaco e incluso lo puedan instalar en sus hogares.” concluyó Deance Bravo.
Fuente | Fayer Wayer
Ver 1 comentarios