La gente está mandando "233" por WhatsApp para conversar; no se equivocaron, esto significa

La gente está mandando "233" por WhatsApp para conversar; no se equivocaron, esto significa

La gente está mandando "233" por WhatsApp para conversar; no se equivocaron, esto significa
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Si últimamente has recibido un “233” en WhatsApp y piensas que era un error de teclado, es momento de reconsiderarlo. Este número tiene un significado muy claro en China y se ha convertido en una forma popular de expresar risa en internet.

El lenguaje digital ha evolucionado hasta el punto en que los números, letras y emojis pueden tener significados completamente distintos según el contexto del país o la cultura. Mientras que en México solemos reír con un clásico “jajaja” y en inglés es común escribir “hahaha”, en China la risa se expresa de manera diferente y el número 233 es una de las formas más utilizadas.

¿Por qué "233" significa risa en China?

El origen de este número como símbolo de risa se remonta al foro chino llamado Mop, donde los usuarios solían reaccionar a publicaciones con emojis numerados. En este sitio, el emoji número 233 mostraba a un personaje con una risa de forma exagerada. Con el tiempo, en lugar de buscar el emoji, los usuarios empezaron a escribir simplemente “233” para expresar su risa.

Este código se popularizó tanto que ahora es común ver variantes como “233333” para intensificar el efecto, similar a cuando en español alargamos la risa con “jajajaja” o en inglés con “hahahaha”.

Otras formas de expresar risa en China

La cuenta de Instagram Escuela de Chino Bai explica que en los chats chinos existen varias maneras de escribir la risa, cada una con un matiz diferente:

  • “jajaja” (哈哈哈): Es el equivalente directo al “jajaja” en español y se usa de manera amigable.
  • “jejeje” (呵呵呵): Aunque parece una risa normal, en realidad tiene un tono pasivo-agresivo y se usa cuando alguien es molesto o sarcástico.
  • “233333”: La forma más extendida de reír en chats chinos, basada en el famoso emoji del foro Mop.
Whatsapp 1212017 1280

La risa en internet según el pais

El fenómeno de “233” en China no es único. En distintas partes del mundo, las formas de escribir la risa en internet varían ampliamente:

  • Japón : La risa se expresa con “wwwwww”, derivada de la palabrawarai” (笑い), que significa “risa”.
  • Brasil : Se usa “kkkkkkkk”, representando el sonido de la risa.
  • Tailandia : El número “555” equivale a “jajaja” porque el número 5 se pronunciaha” en tailandés.
  • México y España : Se utilizan variaciones como “jajaja”, “jejeje”, “jijiji” o incluso el “xd” para expresar o ironía.¿Un error de teclado o una tendencia en expansión?

El uso de “233” en chats fuera de China aún es poco común, pero con la globalización de la comunicación digital, es posible que cada vez más personas comiencen a adoptarlo, especialmente en redes sociales y plataformas donde se interactúa con usuarios de todo el mundo.

Inicio
×

Utilizamos cookies de terceros para generar estadísticas de audiencia y mostrar publicidad personalizada analizando tu navegación. Si sigues navegando estarás aceptando su uso. Más información