Rokka -Braves of the Six Flowers- será el primer anime que doblará Crunchyroll en América Latina.

MartinPixel

Editor Senior

He jugado videojuegos desde que tengo memoria, apasionado de la tecnología y desde hace poco del comercio electrónico y los servicios de streaming. Soy un afortunado por ser parte del equipo de Xataka México y siempre dedico mi máximo esfuerzo en todas las publicaciones del sitio. LinkedIn

Crunchyroll sigue siendo líder en el mercado de las animaciones japonesas y parte de su éxito es buscar siempre diferentes opciones para seguir incrementando la base de usuarios. Una de las grandes preguntas que se hacían muchos era por qué no se doblaban las series que tenían, ya que la gran mayoría viene en su idioma original, con la opción de subtítulos.

Aprovechando la Crunchyroll Expo, la empresa anunció que ya estarán trabajando para agregar series dobladas en español, el primer anime será Rokka -Braves of the Six Flowers-, o Rokka no Yuusha y su doblaje estará disponible en algún momento de 2017. Por el momento no se revelaron los actores de doblaje ni las fechas pero se menciona que en las próximas semanas darán la información oficial.

Un vistazo a…
Netflix, Prime Video, HBO Max, Disney+ o Star+ ¿cuál vale la pena?

Los planes de la empresa son muy grandes, buscan ofrecer mucha variedad en sus próximos trabajos, lo mejor será que el audio entrará como una opción más, ya que se podrá seguir disfrutando de la manera tradicional con sus voces originales en japonés y subtítulos en español.

Este tipo de estrategias compiten de manera directa con Netflix, plataforma que se caracteriza por traer algunos animes con su doblaje para la región, el último ejemplo es One Punch Man que se estrenó en América Latina con su doblaje exclusivo para Netflix.

Estaremos atentos al primer avance de la serie con su doblaje.

Ver todos los comentarios en https://www.xataka.com.mx

VER 4 Comentarios

Portada de Xataka México